• Schreiben Sie uns!
  • Seite empfehlen
  • Druckansicht

Auf dem Weg zu einem zweisprachigen Neologismenwörterbuch Deutsch – Russisch. Einige Fragen zur Konzeption

Im Folgenden werden einige konzeptionelle Überlegungen für ein deutsch-russisches Neologismenwörterbuch (DRN) angestellt, das es für das Sprachenpaar in dieser Richtung bisher nicht gibt. Es wird in der Ausgangssprache den Wortschatz enthalten, der seit Beginn der 90er Jahre des 20. Jahrhunderts in die deutsche Allgemeinsprache eingegangen ist. Der Aktualitätsgrad dieses Wortschatzausschnitts in der Ausgangssprache Deutsch wird besonders hoch sein, denn es werden ausnahmslos neue Wörter, neue feste Wortverbindungen und neue Bedeutungen von etablierten Wörtern enthalten sein, die nach der Wiedervereinigung der beiden deutschen Staaten im Oktober 1990 aufgekommen sind. Der Erfassungszeitraum wird 20 Jahre betragen, bis in die unmittelbare Gegenwart reichen und damit auch das erste Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts erschließen.

DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.2010.02.05
Lizenz: ESV-Lizenz
ISSN: 2198-2430
Ausgabe / Jahr: 2 / 2010
Veröffentlicht: 2010-06-01
Dieses Dokument ist hier bestellbar:
Dokument Auf dem Weg zu einem zweisprachigen Neologismenwörterbuch Deutsch – Russisch. Einige Fragen zur Konzeption