• Schreiben Sie uns!
  • Seite empfehlen
  • Druckansicht

Inhalt der Ausgabe 05/1976

Inhalt

Inhaltsverzeichnis

Aufsätze

Stilzüge unter semasiologischem Aspekt

Die neuerdings in Gang gekommene Diskussion zur Problematik der Stilzüge mag als Symptom gelten für das Ungenügen, das eine auf Objektivierbarkeit ihrer Aussagen bedachte linguistische Betrachtungsweise an einer derart hybriden und damit kaum exakt abgrenzbaren Größe findne muß, als die sich der Stilzug nach seinen Beschreibungen bzw. Definitionen in der Fachliteratur präsentiert.

Überlegungen zum deutsch-russischen Anna-Seghers-Wörterbuch (anhand des Romans „Die Toten bleiben jung“)

Die Idee, zweisprachige Wörterbücher der Sprache eines Schriftstellers zu schaffen, bei denen sich das Lexikon der Sprache mit dem der Rede (der Text eines Schriftstellers im Sinne seines Gesamtschaffens, einzelner seiner Werke bzw. deren Zyklus) berührt bzw. mit diesem zusammenfällt, stammt von Prof. B. A. Larin. Die von ihm unternommenen Anstrengungen lagen im Sinne des bereits von L. V. Ščerba geäußerten Gedankens, „erklärende fremdsprachliche Wörterbücher in der Muttersprache des Lernenden zu erarbeiten, bei denen natürlich auch Übersetzungen der Wörter überall dort verwendet werden könnten, wo das die Deutung erleichtert und der Erkenntnis des wirklichen Wesens des fremdsprachigen Wortes nicht abträglich ist ... Aber dieser Wörterbuchtyp muß noch geschaffen werden ...“

Zur syntaktischen Erweiterung in Antwortrepliken auf Ergänzungsfragen

Antwortrepliken auf Ergänzungsfragen gehören zu Erscheinungen des Dialogs. So ist dieser Artikel zu verstehen als ein Beispiel zur Problematik der gesprochenen Sprache im Dialog. Dabei möge die Begrenzung auf Repliken, die auf Ergänzungsfragen antworten, verstanden werden als eine Einschränkung aus arbeitstechnischen Gründen, für die die gestellten Ergänzungsfragen das Auswahlkriterium bilden.

Isolierte Nebensätze im dialogischen Text

In dialogischen Texten treten häufig Sätze auf, die der Form nach Nebensätze sind, die jedoch nicht die Einbettung in ein Satzgefüge brauchen, um verständlich zu werden. Sie bilden keine syntaktische Einheit mit einer vorangegangenen Replik wie die dialogbedingten Reduktionen, auf die in einem anderen Beitrag dieser Zeitschrift eingegangen wurde. Bei den dialogbedingten Reduktionen wird die Replik (B) aus einer vorangegangenen Replik (A) monosemiert, wie folgende Beispiele aus dem untersuchten Material verdeutlichen mögen.

Zu Inhalt, Gestaltung und Einsatz von Übungen im Fachsprachunterricht am Herder-Institut

Um dem Leser unser Anliegen deutlich zu machen, soll – bevor etwas zum eigentlichen Thema gesagt wird – erklärt werden, was wir unter Fachsprachunterricht am Herder-Institut verstehen.

Über einige Grundprinzipien der konfrontativen Untersuchung der deutschen und russischen Fortbewegungsverben

Jeder Linguist, der sich einer vergleichenden Analyse bedient, hat die Aufgabe, Eigenschaften zweiet oder mehrerer Sprachen in bezug auf eine gemeinsame in der objektiven Realität existierende Erscheinung zu ermitteln und zu beschreiben. Die sich in allen Sprachen widerspiegelnde Erscheinung der Fortbewegung wird aber in verschiedenen Sprachen unterschiedlich gestaltet. „Die Erfassung der Realität durch das Wort und der Umfang des mit ihm verbundenen Begriffes differieren oft zwischen den Sprachen.“ Daraus ergibt sich die Aufgabe der Konfrontation für den Fremdsprachenunterricht, sprachliche Unterschiede bzw. Identitäten deutlich zu machen.

Was sind Zahlwörter?

Die Zahlwörter gehören zu den umstrittensten Problemen in der deutschen (und nicht nur der deutschen) Grammatik. In bezug auf den theoretischen Status der Zahlwörter lassen sich zwei Auffassungen erkennen: 1. Die Zahlwörter gelten als eine selbständige Wortart; 2. sie werden verschiedenen Wortarten zugewiesen.

Zum Problem der semantisch-syntaktischen Beziehungen von Prowörtern mit unbestimmt quantitativer Bedeutung

Bekanntlich wird die Klassenzugehörigkeit der Wörter kein, keiner, niemand, nichts, ein bißchen, (ein) wenig, weniges, wenige, etwas, manches, manche, einiges, einige, viel, vieles, viele, alles, alle u. ä. bei der Wortarteinteilung von den Linguisten verschieden gedeutet. Das erklärt sich nicht nur aus den ungleichartigen Kriterien, die dabei angewendet werden, sondern auch aus dem objektiv komplizierten Charakter der Wörter, so daß vieles ihrer eigentlichen Beschaffenheit noch unerforscht bleibt. Weitere Möglichkeiten zur Aufdeckung ihrer Eigenschaften bieten offenbar die Analyse nach den Semen und die Feststellung ihrer lexikalisch-grammatischen Fügungspotenzen, deren Verwirklichung die Aktualisierung dieser oder jene Seme bedingt.

Zum Gebrauch von Anredeformen, Gruß- und Verabschiedungsformeln in der deutschen Sprache der Gegenwart in der DDR

Anredeformen, Gruß- und Verabschiedungsformeln spiegeln gesellschaftliche Verhältnisse wider. Will man die Gebrauchsbedingungen solcher Formen beschreiben, müssen Kommunikationssituation und Entwicklungstendenzen Berücksichtigung finden. Als Kommunikationssituation werden mit W. Hartung jene äußeren Bedingungen (Tätigkeitssituation, soziale Situation, Umgebungssituation) bezeichnet, die für die Darstellung eines Kommunikationsereignisses von Bedeutung sind.

Rezensionen

Rezension zu: Papers on Functional Sentence Perspective

Es gehört zu den äußerst nützlichen Gepflogenheiten der gegenwärtigen Sprachwissenschaft, Sammelbände zu solchen Problemen zusammenzustellen, die einerseits von zentraler Natur sind, zu denen es andererseits unter den Linguisten keine völlig einhellige Meinung gibt. Zu diesen Themen gehört zweifellos auch die funktionale Satzperspektive (auch als „aktuelle Gliederung des Satzes“, als „Thema-Rhema-Gliederung“, als „Mitteilungsperspektive“ usw. bekannt).

Rezension zu E. Riesel und E. Schendels: Deutsche Stilistik

Die Fortschritte der Stilistik und ihrer Nachbardisziplinen wraen in den zurückliegenden Jahren groß, so daß eine Sichtung der inzwischen erreichten Ergebnisse vom Standpunkt einer in der Fachliteratur hinlänglich anerkannten Lehrmeinung angezeigt und wünschenswert erscheint. Andererseits nehmen stilistische Lehrveranstaltungen sowohl im Mutter- wie im Fremdsprachenunterrihct an Hoch- und Fachschulen zunehmenden Raum ein, so daß die Bereitstellung geeigneter Lehrbücher in gleicher Weise einem objektiven Erfordernis entspricht.

Rezension zu: Textlinguistik 4 Beiträge zur Theorie und Praxis der Textgestaltung.

In der Reihe der Publikationen der Forschungsgemeinschaft Textlinguistik an der Pädagogischen Hochschule Dresden ist das Heft 4 der Reihe „Textlinguistik“ erschienen. Es befaßt sich hauptsächlich mit Fragen der Text- und Kommunikationstypen, der Darstellungs- und Kommunikationsverfahren sowie der Satz- und Textverflechtung.

Rezension zu: Kleines Wörterbuch sprachwissenschaftlicher Termini

Mit dem Erscheinen des Nachschlagewerkes wurde eine empfindliche Lücke im Angebot linguistischer Literatur der DDR geschlossen, ist es doch das erste in der DDR erschienene terminologische Wörterbuch auf diesem Gebiet, abgesehen von dem als Beilage zu „Deutsch als Fremdsprache“, 2/1969, herausgebenen „Kleinen Wörterbuch linguistischer Termini“ von G. Helbig.

Rezension zu: Deutsch – Ein Lehrbuch für Ausländer. Mathematik Eine Einführung in die Fachsprache

Das vorliegende Buch ist ein weiteres Werk der Reihe von Deutschlehrbüchern des Herder-Instituts, die in die Fachsprache einzelner Grundlagenfächer einführen wollen (vgl. die Rezension zu „Physik“, „Chemie“, „Biologie“ in DaF, 3/1975). Es stimmt mit ihnen in der Zielstellung wie in der Anlage überein und ist für die studienvorbereitende Ausbildung im Inland und im Ausland geeignet.

Rezension zu: M. Keprtova: Deutscher Wortschatz zum Konversationsunterricht Bd. 3 1974, 237 S., Bd. 4 1975, 227 S.

In Heft 4/1974 dieser Zeitschrift haben wir auf dioe ersten zwei Bände aufmerksam gemacht. Der reißende Absatz, den diese Bände gefunden haben, mag die schnelle Herausgabe der restlichen Bände zur Folge gehabt haben.

Rezension zu: Václav Stehlík: Bibliographie zur Methodik des Fremdsprachenunterrichts

Aufgabe einer internationalen Bibliographie zur Methodik des Fremdsprachenunterrichts ist es, die in den verschiedenen Ländern veröffentlichte Literatur zum Fremdsprachenunterricht möglichst umfassend zu verzeichnen, die Literatur gut gegliedert darzubieten, sie wenn möglich durch Annotationen oder Referate zu erschließen und eine möglichst hohe Aktualität zu erreichen.

Bibliografie

Bibliographie zur Textlinguistik

Vorbemerkungen
Es gehört heute zu den unbestrittenen Tatsachen in der Linguistik, daß eine Beschäftigung mit sprachlichen Erscheinungen innerhalb der Satzgrenzen nicht ausreicht. Spätestens seit Beginn der sechziger Jahre hat im Zusammenhang mit diesen Einsichten eine breitere Forschungstätigkeit eingesetzt, die zunächst auf Mittel und Möglichkeiten der „Satz- und Kontextverflechtung“ als Gegenstand ausgerichtet war, dann in steigendem Maße Fragen der Textkonstitution und der Textanalyse und -beschreibung im weiteren Sinne nachgegangen ist.

Autoren/Impressum

Autorenverzeichnis/Impressum

DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.1976.05
Lizenz: ESV-Lizenz
ISSN: 2198-2430
Ausgabe / Jahr: 5 / 1976
Veröffentlicht: 1976-09-01
 

Jetzt bestellen – für den gesamten Campus.

Archiv

Nutzen Sie unser Archiv und recherchieren Sie in den Inhaltsverzeichnissen, Kurz- und Volltexten seit Ausgabe /

Jahrgang 2025
Jahrgang 2024
Jahrgang 2023
Jahrgang 2022
Jahrgang 2021
Jahrgang 2020
Jahrgang 2019
Jahrgang 2018
Jahrgang 2017
Jahrgang 2016
Jahrgang 2015
Jahrgang 2014
Jahrgang 2013
Jahrgang 2012
Jahrgang 2011
Jahrgang 2010
Jahrgang 2009
Jahrgang 2008
Jahrgang 2007
Jahrgang 2006
Jahrgang 2005
Jahrgang 2004
Jahrgang 2003
Jahrgang 2002
Jahrgang 2001
Jahrgang 2000
Jahrgang 1999
Jahrgang 1998
Jahrgang 1997
Jahrgang 1996
Jahrgang 1995
Jahrgang 1994
Jahrgang 1993
Jahrgang 1992
Jahrgang 1991
Jahrgang 1990
Jahrgang 1989
Jahrgang 1988
Jahrgang 1987
Jahrgang 1986
Jahrgang 1985
Jahrgang 1984
Jahrgang 1983
Jahrgang 1982
Jahrgang 1981
Jahrgang 1980
Jahrgang 1979
Jahrgang 1978
Jahrgang 1977
Jahrgang 1976
Jahrgang 1975
Jahrgang 1974
Jahrgang 1973
Jahrgang 1972
Jahrgang 1971
Jahrgang 1970
Jahrgang