• Schreiben Sie uns!
  • Seite empfehlen
  • Druckansicht

Inhalt der Ausgabe 06/1976

Inhalt

Inhaltsverzeichnis

Beiträge

Zum Verhältnis von Phraseologie und Wortbildung im Deutschen

Die sowjetische Germanistin I. I. Černyševa stellte in ihrer 1970 in Moskau erschienen „Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache“ zu Recht fest, die Phraseologieforschung in der deutschen Germanistik sei durch drei Momente gekennzeichnet: mangelndes Profil als wissenschaftliche Teildisziplin, Fehlen fester theoretischer Prinzipien für die Inventarisierung phraseologischer Einheiten, unzureichende Ausarbeitung theoretischer Fragen, z. B. im Hinblick auf die Spezifik der semantischen Kategorien in der Phraseologie u. a.

Bemerkungen zum Problem der Verknüpfbarkeit der Lexeme

Auf der internationalen Arbeitstagung „Aktuelle Probleme der Phraseologie“ der Sektion Theoretische und angewandte Sprachwissenschaft an der Karl-Marx-Universität Leipzig im November 1975, an der auch Germanisten teilnahmen, widmete R. Eckert (Leipzig) einen bedeutenden Teil seines Einführungsvortrages Problemen einer Theorie der Verknüpfbarkeit der Lexeme (Teorija sočetaemosti leksem), die in Ansätzen insbesondere von der sowjetischen Sprachwissenschaft am Material verschiedener Sprachen entwickelt wurde.

Bemerkungen zu einer Semantik deutscher Präpositionen im lokalen Bereich

Häufig ist festzustellen, daß Ausländern gerade die korrekte Verwendung deutscher Präpositionen schwerfällt. Die Kommunikation kann so bei Präpositionen, die von Verben oder anderen Einheiten regiert sind, gestört werden, doch bleiben die Fehler in gewissen Grenzen. Kontext und Situation ermöglichen oft noch das Verstehen. Dennoch sind diese auftretenden Fehler für den deutschen Muttersprachler ungewöhnlich, weil sie in dieser Art bei ihm nicht vorkommen.

Zur Systematisierung des Wortschatzes auf der Grundlage von Texten unter dem Aspekt der Weiterentwicklung des freien Sprechens

Geht man davon aus, daß die Beherrschung der grammatischen Grundstrukturen und eines lexikalischen Minimums von etwa 1500–2000 Wörtern beim Fortgeschrittenen als unterste Grenze vorausgesetzt werden muß, dann ist relativ leicht einzusehen, daß dieser Wortschatzbesitz nicht ausreicht, um die im Fortgeschrittenenunterricht zu bewältigenden Themen und Situationen oder gar Diskussionen zu bestimmten Problemen zu meistern. Die Beschäftigung mit allgemeinwissenschaftlicher und in einem begrenzten Umfang mit fachsprachlicher Lexik, mit der Polysemie, Phraseologie, der stilistischen Komponente lexikalischer Einheiten und nicht zuletzt mit dem metaphorischen Gebrauch der Sprache wird unumgänglich.

Zu ausgewählten Problemen der Motivierung der Gesprächsfähigkeit im Fremdsprachenunterricht

Der vorliegende Aufsatz stützt sich auf relativ abgeschlossene Untersuchungsergebnisse, die die Erfahrungen der Unterrichtspraxis bestätigten. Wir gehen davon aus, daß die Entwicklung der Gesprächsfähigkeit gesellschaftlich determiniert ist und in der Einheit von methodischer und unterrichtspraktischer Notwendigkeit verwirklicht wird. In den Ausführungen verwenden wir die Termini Gesprächsfähigkeit und Unterhaltungsfähigkeit.

Zu Fragen der Effektivität der Arbeit mit Sprachprogrammen im Fremdsprachenunterricht

Es steht u. E. heute außer Zweifel, daß Formen des programmierten Lehrens und Lernens die Effektivität des Fremdsprachenunterrichts erhöhen können. Wesentlich ist u. a. die Erkenntnis, daß programmierte und nicht-pogrammierte Unterrichtsabschnitte in dialektischem Zusammenhang stehen und somit ein Reduzieren des Unterrichts auf die Arbeit mit programmierten Lehr- und Lernmaterialien auszuschließen ist.

Zum Problem von Einstufungstest für Hochschulferienkurse

In dem Artikel „Was kann und soll ein Fremdsprachentest leisten?“ wird ausdrücklich zum Austausch von Erfahrungen mit Tests, speziell mit Einstufungstests, aufgefordert. Die nachstehenden Bemerkungen verstehen sich als ein Beitrag zu diesem Thema, in dem Erfahrungen mitgeteilt werden, die an der Humboldt-Universität/Sektion Germanistik mit Einstufungstests für Sprachgruppen in Ferienkursen gemacht wurden. Das Problem rationeller und sichere Ergebnisse liefernder Einstufungs- und Kontrollverfahren rückt in letzter Zeit immer mehr in den Vordergrund und wurde auch aus den widersprüchlichen Auffassungen auf einer Konferenz in Kraków zu Fragen des Sprachenunterrichts außerhalb des Sprachgebiets deutlich.

Erwägungen bei der Zusammenstellung eines Grundwortschatzes

Dieser Artikel beschreibt ein Projekt, das jetzt – mit Unterbrechungen – schon seit fünfzehn Jahren an der Adelaider Universität in Südaustralien durchgeführt wird. Die Frage soll gelöst werden: Welche Kriterien müssen angewendet werden, um einen brauchbaren Basis-Wortschatz zusammenzustellen? Sofort stellt sich eine Reihe von Fragen: Für wen ist dieser Wortschatz bestimmt? Für Schüler? Für Touristen? Für Fachleute? Für die gesprochene oder geschriebene Sprache?

Berichte

Aufgaben des Lehrgebiets Landeskunde (Tagungsbericht)

Am 25. März 1976 trafen sich Landeskundler mehrerer Disziplinen und Institutionen der DDR zu einer Tagung in Leipzig, die vom Wissenschaftlich-Methodischen Zentrum Landeskunde der Sektion TAS der Karl-Marx-Universität unter Leitung von Doz. Dr. Findeisen und von der neu konstituierten Arbeitsgruppe Landeskunde des Wissenschaftlichen Beirats für Kultur-, Kunst- und Sprachwissenschaften des Ministeriums für Hoch- und Fachschulwesen getragen wurde. Das Ziel der Beratung bestand darin, die weiteren Aufgaben des Lehrgebietes Landeskunde im Zusammenhang mit den Dokumenten des IX. Parteitages der SED abzustecken.

Rezensionen

Der erzieherische Wert landeskundlich orientierter Texte – Gedanken zu: Deutsch – Lehrbuch für die 10. Klasse, Moskau 1973, von Ges/Martens/Melkumjan

Das genannte Buch wurde von einem erfahrenen Kollektiv vorgelegt, das bereits eine Reihe von Lehrmaterialien für den Einsatz an sowjetischen Mittelschulen erarbeitete. Seine thematischen Hauptkomplexe könnten wie folgt formuliert werden: Der Alltag / Aus dem Leben des Jugend / Literatur und Kunst / Wissenschaft und Technik / Gegen Krieg und Militarismus / Über deutschsprachige Staaten.

Bibliographie Methodik des Fremdsprachenunterrichts. Berlin: Humboldt-Universität, Sektion Fremdsprachen 1976

Die Arbeitsgruppe Information und Dokumentation des Audiovisuellen Zentrums/Forschungszentrums Fremdsprachen der Sektion Fremdsprachen der Humboldt-Universität Berlin erarbeitete im Jahre 1976 die 7. und 8. Folge ihrer Bibliographie zur Methodik des Fremdsprachenunterrichts. Diese Bibliographie, an der seit 1971 gearbeitet wird, erfaßt mit etwa 4000 Veröffentlichungen den größten Teil der einschlägigen und erreichbaren Literatur der DDR, der sozialistischen Staaten und des kapitalistischen Auslands seit 1970.

Bibliographien

Ausgewählte Bibliographie zur Phraseologie unter besonderer Berücksichtigung der Konfrontation zwischen Russisch und Deutsch und von Arbeiten zur Verknüpfbarkeit der Lexeme

Die vorliegende Literaturzusammenstellung ist eine stark gekürzte Fassung der auf der Arbeitstagung „Aktuelle Probleme der Phraseologie“ (Leipzig, November 1975) vorgelegten Bibliographie zur Phraseologie. Bei beiden Fassungen handelt es sich um eine Auswahl von Arbeiten; keineswegs konnte eine annähernde Vollständigkeit angestrebt werden.

Anzeigen

Anzeigen

Autoren/Impressum

Autorenverzeichnis/Impressum

DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.1976.06
Lizenz: ESV-Lizenz
ISSN: 2198-2430
Ausgabe / Jahr: 6 / 1976
Veröffentlicht: 1976-11-01
 

Jetzt bestellen – für den gesamten Campus.

Archiv

Nutzen Sie unser Archiv und recherchieren Sie in den Inhaltsverzeichnissen, Kurz- und Volltexten seit Ausgabe /

Jahrgang 2025
Jahrgang 2024
Jahrgang 2023
Jahrgang 2022
Jahrgang 2021
Jahrgang 2020
Jahrgang 2019
Jahrgang 2018
Jahrgang 2017
Jahrgang 2016
Jahrgang 2015
Jahrgang 2014
Jahrgang 2013
Jahrgang 2012
Jahrgang 2011
Jahrgang 2010
Jahrgang 2009
Jahrgang 2008
Jahrgang 2007
Jahrgang 2006
Jahrgang 2005
Jahrgang 2004
Jahrgang 2003
Jahrgang 2002
Jahrgang 2001
Jahrgang 2000
Jahrgang 1999
Jahrgang 1998
Jahrgang 1997
Jahrgang 1996
Jahrgang 1995
Jahrgang 1994
Jahrgang 1993
Jahrgang 1992
Jahrgang 1991
Jahrgang 1990
Jahrgang 1989
Jahrgang 1988
Jahrgang 1987
Jahrgang 1986
Jahrgang 1985
Jahrgang 1984
Jahrgang 1983
Jahrgang 1982
Jahrgang 1981
Jahrgang 1980
Jahrgang 1979
Jahrgang 1978
Jahrgang 1977
Jahrgang 1976
Jahrgang 1975
Jahrgang 1974
Jahrgang 1973
Jahrgang 1972
Jahrgang 1971
Jahrgang 1970
Jahrgang